VOICE Homepage: http://de.os2voice.org |
[Vorherige Seite] [Nächste Seite] [Artikelübersicht] |
März 2001
editor@os2voice.org
Von Esther
Schindler ©März 2001, Übersetzung: Cornelis
Bockemühl
Angegebene Websites: Care & Feeding of the Press [dt.: Fütterung und Pflege der Presse], zusammengestellt von Esther Schindler: http://www.netpress.org |
Nimm's ruhig. In diesem kurzen Text werde ich zeigen, wie man eine informelle Ankündigung einer Anwendung schreiben kann, die geeignet ist, beispielsweise auf Warpcast, comp.os.os2.announce oder die Ankündigungsliste von VOICE gepostet zu werden [oder bei www.os2.org oder www.commtalk.de für deutsche Leser - Anm. d. Übers.]. Die Darstellung wendet sich insbesondere an OS/2-Entwickler, ist aber für andere ebenfalls anwendbar.
Die wichtigen Teile, die eine Produkt-Ankündigung ausmachen, sind die gleichen, die schon der Deutschlehrer versuchte, in die Köpfe seiner Schüler zu trommeln: wer, was, wann, wo, wie? Im Falle einer Software bedeutet das:
Der erste Absatz soll sagen, wer die Software herausgegeben hat und den Namen der Anwendung mit der vollen Versionsnummer nennen. Hinzu kommt ein einziger Satz, der beschreibt was die Anwendung tut, zusammen mit zwei oder drei besonderen Eigenschaften und deren Vorteilen.
Im nächsten Absatz, oder höchstens zwei, wird erklärt, welches Problem die Anwendung löst und inwiefern die neue Version (oder die neue Anwendung) es besser tut als eine frühere Version oder andere vorhandene Lösungen. Eine mögliche Art, dies zu tun, ist eine Auflistung der wichtigsten neuen Möglichkeiten. Zwei oder drei sind i.A. genug, mehr als fünf sind unnötig. Man braucht nicht zu erwähnen, dass Fehler korrigiert wurden oder worin diese bestanden haben - Fehlerkorrekturen geschehen stillschweigend (oder sollten es zumindest).
Das muss nicht lang sein; es muss vollständig sein.
Ein Beispiel? Hier ist eine einfache Ankündigung für PM-Euro, welche ich bearbeitet habe, aus einer (sehr viel längeren) Warpcast-Ankündigung. Es sind nur 100 Worte, aber alle wichtigen Aussagen werden vermittelt.
Carsten Mueller (cm@warphouse.de) hat PM-Euro 1.6 veröffentlicht, einen freien OS/2-Währungsumrechner. Die neue Version rechnet schon während der Eingabe und umfasst ein Installationsprogramm.Damit es nicht zu kompliziert wird, habe ich diese Anleitung kurz gehalten. Aber wer seine Sache gerne sehr gut machen will, nicht nur ordentlich, für den gibt es hier noch ein paar URLs, die es sich anzuschauen lohnt.PM-Euro kann neu in Sekundenschnelle die Wechselkurse online über Internet aktualisieren, für US-Dollars, kanadische Dollars, australische Dollars, britische Pfund, japanische Yen und Schweizerfranken. Dies muss man jetzt nicht mehr von Hand eingeben: nur Internet-Verbindung herstellen und "Online-Update"-Knopf drücken.
PM-Euro 1.6 kann von von Warphouse Software (www.warphouse.de) heruntergeladen werden.
The Well-Tempered Press Release [dt.: Die wohltemperierte Pressemitteilung], von Daniel Dern (Chefredaktor von Byte.com), unter http://www.dern.com/welltemp.html. Es ist geschrieben im "Füll die Leerstellen aus"-Stil von Mad-Libs.
Care & Feeding of the Press [dt.: Fütterung und Pflege der Presse], für die ich "Haupt-Übeltäterin" war unter den Mitgliedern der Internet-Presse-Vereinigung (http://www.netpress.org). Diese Darstellung wendet sich an berufliche und möchte-gerne-berufliche PR-Leute und ist darum vermutlich zu umfangreich für die hier angesprochenen Bedürfnisse, aber trotzdem finden sich dort hilfreiche Tipps.
How to write a press release [dt.: Wie schreibt man eine Pressemitteilung], von Alan Zeichick: http://www.camdenassociates.com/samplepr.htm/. Dies ist eine Beispiel-Pressemitteilung, geschrieben 1995, vom damaligen Chefredaktor des OS/2 Magazine Alan Zeichick, mit erklärenden Kommentaren.
Noch Fragen? Schreiben Sie mir unter esther@bitranch.com (aber wenn Sie es tun, lesen Sie bitte zuerst "Fütterung & Pflege".)
[Artikelübersicht]
editor@os2voice.org
[Vorherige Seite] [Inhalt]
[Nächste Seite]
VOICE Homepage: http://de.os2voice.org