VOICE Homepage: http://www.os2voice.org |
[Vorherige Seite] [Nächste Seite] [Artikelübersicht] |
September 2000
editor@os2voice.org
Sie lesen gerade die erste Ausgabe des VOICE Newsletter, die in zwei Sprachen erhätlich ist: Englisch und Deutsch. Möglicherweise dachten sie nicht, daß dies so bald geschehen könnte. Um ehrlich zu sein, dachte ich es selbst auch nicht. Höchstwahrscheinlich hat dies niemand getan. Aber wie sich gezeigt hat, kamen die Dinge überraschend gut und schnell voran, sobald das Projekt einmal angestoßen war.
Etwas zum Ablauf von Christian: Ich trug diese Idee schon einige Zeit mit mir herum. Als ich dann die sich häufenden Fragen nach OS/2 Magazinen in den Newsgruppen und Foren las, entschied ich mich endlich, den VOICE Vorstand zu kontaktieren. In der letzten Juni-Woche wurde eine Mailingliste bei eGroups zur Diskussion und Organisation des Projektes eingerichtet, und da es bis jetzt nur wenige VOICE-Mitglieder in deutschsprachigen Ländern gibt, wurde eine Ankündigung über OS2.org, die deutschsprachige Newsgruppenhierarchie de.comp.os.os2.* und commTalk.de, ein bilinguales Online-Forum mit diversen OS/2 Kategorien, verbreitet. Die Resonanz war sehr positiv und bald hatten einige Leute die Liste abonniert. Entgegen meinen Erwartungen gab es anfänglich kaum Diskussion. Statt dessen fragte man nach Dateien zum Übersetzen! Abel McClendon richtete daraufhin FTP-Konten auf dem neuen VOICE Server ein und das Team begann mit der Übersetzung der in jedem Newsletter enthaltenen Dateien. Mittlerweile wurde eine Datenbank zur Koordination der Übersetzungsaktivitäten bei eGroups eingerichtet. Sie enthält Informationen zu den Artikel, den Übersetzern und Korrekteuren und dem aktuellen Bearbeitungsstatus. Eine FAQ wird allen neuen Mitgliedern automatisch zugestellt und kann auch in der Sektion "Files" der Liste eingesehen werden. Es läuft gut, aber Verstärkung ist natürlich immer gern gesehen!
Ein Kommentar zu den Übersetzungen selbst: Übersetzt werden nur die eigentliche Artikelsektion plus die VOICE Veranstaltungstermine. Die Übersetzer bemühen sich natürlich, den Stil des Originalartikels beizubehalten. Meist ist dies auch recht gut möglich, aber manchmal - insbesondere bei Redewendungen und humorigen Einlagen - ist es mit der Übertragbarkeit vorbei. Dies ist auch bei lokalspezifischen Gegebenheiten der Fall. Beispielsweise kann Hardware in der Ausstattung je nach Land differieren, ebenso im Preis. Beachten sie hier bitte besonders, daß Hardware in den USA und Kanada allgemein billiger ist als in Europa! Mehr als eine sehr oberflächliche Recherche zu solchen Unterschieden können wir im Rahmen der Übersetzung nicht vornehmen.
Nun mögen sie fragen, warum wir diese Anstrengungen überhaupt auf uns nehmen. Leider gibt es kein deutschsprachiges OS/2 Magazin mehr. (Ok, im letzten Jahr kamen die ersten zwei Bände der OS/2 Only! heraus, aber der dritte Band ist nun schon mehr als ein Jahr überfällig.) Unglücklicherweise sprechen viele Deutsche, Östreicher und Schweizer nicht gut genug Englisch, um ein englisches Computermagazin verstehen zu können. Vielen fehlt einfach die Übung und so fällt ihr Schulenglisch dem Verfall anheim. Denken sie auch an die beiden vormals getrennten deutschen Staaten. In der DDR lernten Jugendliche eher Russisch als Englisch. All diese Umstände führten dazu, daß eine große Anzahl an OS/2 Nutzern von Informationsquellen abgeschnitten wurde.
Ich bin nun seit zwei Jahren VOICE-Mitglied. Da ich um die Ziele und Möglichkeiten von VOICE weiß und die Notwendigkeit sah, das Projekt auf komplett freiwillige Basis zu stellen, war der VOICE Newsletter für mich die erste Wahl zur Einrichtung einer neuen Informationsquelle. Wir deutschsprachigen User profitieren nicht nur vom wesentlich größeren Pool an Autoren. VOICE versorgt uns auch mit der notwendigen Infrastruktur wie Webspace, FTP-Konten und einem guten Image in der OS/2 Gemeinde. Was hat nun eigentlich VOICE davon? Nun, mehr Mitglieder in der Zukunft, wie ich hoffe. Den Beweis wirklicher Internationalität. Und natürlich mehr Artikel für den Newsletter, da wir nicht nur von Englisch nach Deutsch übersetzen, sondern auch umgekehrt. Das erste Beispiel dafür ist Klaus Staedtler von Przyborskis neue Kolumne "The Free Files", die einen Überblick über Freeware zu einem bestimmten Thema gibt. Genau, ich schrieb Kolumne. Sie können also mehr davon erwarten, vielleicht nicht jeden Monat, aber des öfteren.
Schließlich möchte ich all den Mitgliedern des Übersetzungsteams für ihre Hilfe bei der Realisation dieses Projektes danken und ebenso denen für ihre Kommentare, die mich in meinem Vorhaben bestärkten, besonders den Mitgliedern der Warp Mailingliste der Ruhr-Universität Bochum.
Auf Warpstock Europe 2000 werde ich VOICE und seine Leistungen für die OS/2 Gemeinde in einem Vortrag präsentieren und natürlich die Neuigkeiten über den Newsletter verbreiten. Ich hoffe, sie dort zu treffen.
Wie es scheint, tun dies nicht wenige Leute. Und dies ärgert mich wirklich, fast bis zu einem Punkt, an dem ich sie mir schnappen und einige Minuten durchschütteln möchte, während ich "WARUM?" schreie. Sie möchten wissen, worüber ich hier überhaupt rede? - Es geht um einen bestimmten Schlag von Shareware-Entwicklern.
Wie sie wahrscheinlich nicht wissen, bin ich Mitglied des Warpstock Europa 2000 Planungsteams, und zwar derjenigen Gruppe, die versucht, Entwickler von Freeware und Shareware und Anbieter OS/2-bezogener Internetinhalte zur Teilnahme an der Warpstock Europa 2000 zu bewegen. Seit Juli haben wir etwa 100 von ihnen kontaktiert.
Einige waren sehr enthusiastisch und haben sofort zugestimmt. Einige nahmen sogar ihrerseits Kontakt zu anderen auf, um diese von einer Teilnahme zu überzeugen. Bei anderen mußten wir selbst schon etwas mehr Überzeugungsarbeit leisten. Wieder andere mußten unser Angebot (kostenlose Ausstellung) mit Bedauern ablehnen, da ihr Zeit- und/oder Finanzbudget ihnen eine Teilnahme nicht erlaubt. Einige davon fragten an, ob sie jemanden, der sich mit dem Produkt auskennt, als Vertretung schicken könnten (was übrigens kein Problem ist), oder ob wir jemanden finden könnten, der die Präsentation übernimmt. Wie man sieht, zeigten all diese Leute Interesse, sowohl an Warpstock Europa als auch daran, ihr Produkt zu vermarkten.
<polemischer Schwadroniermodus>
Dann sind da jene, die es bis zum heutigen Tage nicht einmal nötig hatten uns zu antworten. Wir wurden einfach ignoriert, so daß man noch nicht einmal von Kontakt sprechen kann. Ich werde jetzt nicht anfangen, hier mangelnde Höflichkeit und den Verfall der Sitten zu beweinen. Was mich dabei jedoch bis aufs Blut reizt, ist die Tatsache, daß diese Gruppe zu einem hohen Prozentsatz mit der derjenigen übereinstimmt, die oft in Newsgruppen, Foren etc. herumlamentieren und sich dort darüber beschweren, daß OS/2 User ihre Software nicht registrieren würden, wobei sie manchmal sogar Softwarepiraterie implizieren. Also macht es natürlich keinen Sinn mehr, sich mit OS/2 Nutzern und OS/2 Veranstaltungen abzugeben, wie?
Nun, lassen sie uns dies einmal etwas genauer untersuchen. Ist eine aktuelle Version ihres Produktes bei Hobbes oder LEO erhätlich? Nein, falls doch, hat jemand anderes sie hochgeladen. Kündigen sie neue Versionen ihres Produktes in den Newsgroups und den anderen OS/2 Informationsquellen an? Nein, falls eine Ankündigung zu finden ist, hat jemand anderes sie eingereicht. Der einzige Weg, Informationen über das Produkt und eine aktuelle Version zu bekommen ist eine sorgfältig versteckte Homepage. Wenn man Glück hat, kann man etwas über das Produkt im OS/2 eZine, dem VOICE Newsletter oder den Newsgruppen lesen, aber ausschließlich von Nutzern des Produktes geschrieben. Es existiert einfach kein Marketing und das Produkt bleibt der großen Mehrheit unbekannt. Also, beim Mangel an all diesen Dingen, wie wahrscheinlich ist dabei, daß tonnenweise OS/2 Nutzer Softwarepiraterie betreiben?
Ich werde versuchen, dies noch klarer zu machen. Was unternimmt die/der Otto-Normal-User(in), wenn sie/er nach einer bestimmten Art von Software sucht? Einen Besuch bei den wohlbekannten Freeware- und Sharewarearchiven Hobbes und Link Everything Online (LEO), die beide Suchfunktionen bereitstellen. Die schiere Masse der von diesen zurückgegebenen Produkte mag etwas verwirrend sein, oder sie/er findet vielleicht nicht das, was sie/er sucht. Einen Besuch des OS/2 eZine oder der VOICE Homepage mit einer Suche in deren Archiven mit dem Typ der gewünschten Software oder den Namen bei Hobbes und LEO gefundener Produkte als Schlüsselwörter. Dann wären da die Newsgruppen, in denen sie/er die Leute nach einer Liste von Produkten und den Erfahrungen mit diesen fragen kann. Wenn all dies nicht zu einem Ergebnis führt wird sie/er eventuell noch eine Internetsuchmaschine benutzen. Dies ist jedoch meist das letzte Mittel, da die Suchmaschinen dazu tendieren, massenhaft unnütze Links anzubieten. Wenn wir uns einmal das oben gesagte anschauen, wie groß ist dann wohl die Wahrscheinlichkeit, daß sie/er schließlich die Homepage des seine Hände in den Schoß legenden Entwicklers erreicht?
</Polemischer Schwadroniermodus>
* Seufz * Ich kann es wirklich nicht verstehen. Es gibt Entwickler, die solch gute Softwarepakete geschrieben haben. Manchmal sind diese Produkte so unerhört gut, daß Leute, die exakt diese benötigen, dafür den doppelten Preis bezahlen würden. Aber sie werden sie nicht in die Hände bekommen, da die Entwickler nicht erkennen, daß es notwendig ist, ein Produkt bekannt zu machen und einen gewissen Service zu bieten, damit sie es verkaufen können. Es ist eine Schande. Besonders was den Bereich der OS/2 Gemeinde angeht, in dem die Anzahl der aktiven, fähigen Entwickler nicht mehr allzu hoch ist.
Also Entwickler! Ich rede mit Ihnen! Es ist so einfach, Neuigkeiten über ein Produkt bekanntzumachen. Schicken Sie Ankündigungen an WarpCast, OS2.org, OS/2 News and Rumors und die Herausgeber des VOICE Newsletter. Benutzen Sie die OS/2 Newsgruppen comp.os.os2.* und de.comp.os.os2.*. Laden Sie die neusten Updates ihres Produktes auf Hobbes und/oder LEO. Tragen Sie ihr Produkt in die Softwhere? Datenbank bei OS2.org ein. Und besuchen Sie natürlich Veranstaltungen wie Warpstock und Warpstock Europa. Dort werden Sie auf tonnenweise potentielle Kunden treffen, die wesentlich leichter von den Vorzügen eines Produktes überzeugt werden können, wenn sie es sozusagen "Live und in Farbe" in Aktion sehen und es von jemandem vorgeführt wird, der damit umzugehen weiß und all die Dinge kennt, die nicht so offensichtlich sind.
Bitte, BITTE, lassen Sie nicht all diese Chancen ungenutzt vorüberziehen!
Verpassen Sie nicht diese Gelegenheiten. Wir alle werden davon profitieren,
Sie und die OS/2 Gemeinde. Denken Sie darüber nach.
Während Christian VOICE nächsten Monat auf der Warpstock Europe vertritt, wird VOICE diesen Monat auch bei Warpstock 2000 in Philadelphia teilnehmen. Dan Casey, der VOICE Präsident, wird sich bei einer speziellen Grundsatzveranstaltung mit dem Thema "The OS/2 Community - Where Do We Want to Go Today?" auseinandersetzen. Möchte irgendjemand da draußen am VOICE-Stand in Philly aushelfen oder Christian bei der Verbreitung des Wortes bei Warpstock Europa unterstützen? Wenn Sie uns helfen können, nehmen Sie bitte zu mir über editor@os2voice.org oder zu Christian über christian.hennecke@ruhr-uni-bochum.de Verbindung auf.
Falls Sie noch kein VOICE Mitglied sind, können wir Ihre Unterstützung
gebrauchen. Wenn Sie es noch nicht getan haben, aber jetzt dazu bereit
sind, können Sie VOICE jetzt einfacher beitreten, wenn Sie außerhalb
der USA leben. Mensys hat die VOICE Mitgliedschaft jetzt im On-line Shop
im Angebot unter h
Letzten Monat sponserte VOICE eine IRC Speakup Sitzung mit Sundial Systems (07. August) und dem Warpstock Event Team (12. August). Sie können die Aufzeichnung dieser Sitzungen auf der VOICE Meeting Transcript Seite - http://www.os2voice.org/transcripts.html anschauen. Für September sind allgemeine IRC Sitzungen für den 4. und den 18. um 02:00 Uhr MESZ (00:00 GMT) geplant. (Anm. d. Übers.: Also in den Nächten vom 4. auf den 5. und vom 18. auf den 19. September!)
Wenn Sie von jemandem bestimmten hören wollen, oder eine Idee für eine Speakup Veranstaltung haben, senden Sie diese bitte an liaison@os2voice.org, und wir werden versuchen, etwas auf die Beine zu stellen. Ebenfalls auf dem Plan stehen die wöchentlichen Treffen des Warp Doctor Teams in der Nacht von Mittwoch auf Donnerstag um 02:00 Uhr MESZ (0:00 GMT). Vergessen Sie nicht, den aktuellen VOICE Future events Calendar in diesem Newsletter oder auf der VOICE Website unter <http://www.os2voice.org/calendar.html> anzuschauen, um mehr über zukünftige VOICE Veranstaltungen zu erfahren.
Im September bespricht Isaac Leung den Lexmark Optra E312 Laserdrucker und berichtet uns über seine Erfahrungen mit dessen Installation und Treibern. Darauf folgend fährt Christain Hennecke in OS/2 Tuning: Jetzt mache ich es schneller, Teil 4 damit fort, Sie darüber zu informieren, wie man die Tachonadel ihres Systems weiter auschlagen läßt. Diesen Monat beschäftigt sich Christian mit der Grafikleistung.
Wilson Jones erzählt uns etwas über seine Erfahrungen bei der Installation von OS/2 auf einem modernen Rechner in seinem Artikel Wie ich OS/2 auf einer großen IDE Platte (40GB) installierte. Dann erfahren wir etwas über Russell Kneebones Kampf mit OS/2 um die Einrichtung seinen neuen Scanners in Canon FB1200S - ein (neuerdings) preiswerter Scanner für OS/2.
Peter Lazenby gibt uns einen Überblick über eine neue, freie Alternative zu OS/2s VIEW.EXE, die dem INF Format neues Leben einhauchen könnte: NewView, ein alternativer .inf Betrachter. Schließlich haben wir mit Zeichen und Schriften den ersten Artikel aus Klaus Staedtler von Przyborskis neuer Kolumne "The Free Files". Diese Kolumne wird übrigens vom Übersetzungsteam natürlich auch der internationalen Ausgabe verfügbar gemacht.
Im nächsten Monat erwartet Sie ein Artikel über die Benutzung von PMFax mit einem Voice Modem von Brian Crook, der fünfte und letzte Teil von Christian Hennecks OS/2 Tuning: Jetzt mache ich es schneller und anderes mehr.
Noch eine Erinnerung daran, daß wir nun eine volle Newsletter Master Index Seite haben. Alle Artikelübersichten der aktuellen Ausgabe und vorheriger Ausgaben befinden sich auf dieser Seite. Außerdem haben wir eine Java-basierte Suchfunktion zu dieser Seite hinzugefügt, die es erlaubt, alle vergangenen Ausgaben nach einem bestimmten Wort oder einer Phrase zu durchsuchen. Probieren Sie es einmal aus und sagen Sie uns, was Sie davon halten. Falls Sie irgendwelche Verbesserungsvorschläge haben, lassen sie es mich wissen: editor@os2voice.org.
Das wäre es für diesen Monat. Wir sind wie immer an Ihren Gedanken über und Ansichten zu OS/2-bezogenen Themen interessiert und sehen genauso gerne Essays wie Hardware-/Softwarebesprechungen. Deswegen und aufgrund aktueller Nachfragen haben wir Richtlinien für Beiträge zum VOICE Newsletter hinzugefügt.
Mark Dodel und Christian Hennecke
Herausgeber, VOICE Newsletter
editor@os2voice.org
Artikelübersicht
editor@os2voice.org
[Vorherige Seite] [Inhalt]
[Nächste Seite]
VOICE Homepage: http://www.os2voice.org